O Com. Harkins convidou você para ir até sua casa.
Harkins te pozvao u svoj dom.
Fiquei completamente perdida com aquelas coisas do tráfego, indicando você para ir par lá e para cá não dá pra entender nada...
Potpuno sam se izgubila u tim prometnim stvarima, išla ovamo, onamo, izgubila osjeæaj...
Eu disse a você para ir ver o que diabos está acontecendo!
Rekla sam ti da ideš i vidiš šta se dovraga dešava!
Já que era um cara que ganhava a vida falando besteira... eu nomeio você para ir lá e dizer algo.
Ti si neko ko je prodavao muda za bubrege. Nominujem te da odeš gore i kažeš nešto.
Quem pediria a você para ir a algum lugar?
Tko te i pitao da prelaziš?
Então o que precisa fazer é enfiar seu rabo no carro e eu levarei você para ir encontrá-lo.
I sve što treba da uradiš je da uðeš u auto i ja æu da te odvedem kod njega.
Um... oh, bem,.... é uma longa história, que envolve eu convidando você para ir a um baile.
To je duga prièa na kraju koje te pozivam na maturalni ples.
Ei, se alguma vez ficar chateada de não fazer nada, lá na fazenda.....posso buscar você... para ir fazer nada.....em algum outro lugar.
Ako ti postane dosadno na imanju, možda æu prolaziti, pa da te pokupim, da odemo negde.
Eu desafiu você para ir lá e ver quem ela vai escolher.
Nagovaram te da odemo tamo i vidimo koga æe izabrati.
E disse para ir rápido com você, para ir terminar o trabalho no hotel Victor.
Kaže da požuri sa tobom, ima da završi još posao u Hotelu Viktor.
Eu preciso de você para ir para a cena do crime.
Moramo da odemo na mesto zloèina.
Eu sou necessário aqui para controlar o equipamento, o que deixa apenas você para ir lá e baixar o ransmissor.
Ja moram ovdje kontrolirati opremu, pa si ti slobodan otiæi dolje i spustiti odašiljaè.
Eu preciso de você para ir para meu quarto, Traga-me a mochila verde.
Treba da odeš u moju sobu, i doneseš mi zelenu torbu.
Eu ia deixar Hannah com você para ir à igreja, mas não vou com você assim.
Htela sam ostaviti Hanu sa tobom kako bih mogla u crkvu, ali ne mogu ovakva.
Gannicus obviamente significa um bom acordo para você, para ir a tais extremos.
Ganik ti oèigledno mnogo znaèi, pošto si pribegao ovom nasilju.
Não preciso de você para ir ao hospital.
Ti me neæeš voditi u bolnicu.
Do nada, Libby Drake convida você para ir à casa dela depois da escola, e a princípio, você nem diz "sim", porque acha que é uma brincadeira, mas então ela te convence.
Iznenada, Libby vas pozove k njoj poslije škole jedan dan, u poèetku, ne možete reæi da, jer mislite da se šali. Onda vas ona uvjeri.
Eu preciso de você para ir comigo a um clube de strip.
Treba da ideš sa mnom na striptiz.
Era a Victoria chamando você para ir para Denver com ela.
Kakva divna veèer! Victoria te je zvala da se preseliš s njom u Denver.
Que ele largou você para ir enfiar o pescoço do peru no molho de outra mulher?
Da te je šutnuo kako bi umoèio šiju svoje æurke u moèu druge devojke?
Eu não disse a você para ir para a ponte.
Nisam ti rekao da ideš na njega.
Quando ele terminar, chamará você para ir ao palco, você introduz o filme.
Kada on završi, pozvaæe vas da mu se pridružite. Najaviæete film...
Eu estou gastando todo esse dinheiro para você para ir para esta escola particular... e Vais tag nas paredes?
Sam proveo sav taj novac za vas da ide u ovu privatnu školu... i Ti ćeš oznaka zidovi?
Marillo convidou você para ir à casa dela.
Marilo te je pozvala kuæi. To je oèignedno privilegovano na neki naèin.
Quem é você para ir contra mim, Vandal Savage, destruidor de impérios?
Ko ste vi da mi se suprostavljate, meni, uništitelju imperija?
Eu vou pedir a você para ir em frente e colocar uma venda.
Zamoliću te da staviš povez preko očiju.
2.1425259113312s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?